-
1 mover
v.1 to move.el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccerRicardo movió el auto Richard moved the car.2 to shake (menear, agitar) (caja, sonajero).la vaca movía la cola the cow was swishing its tailel perro movía la cola the dog was wagging its tail3 to do something about.4 to energize, to activate, to power.La gasolina mueve el auto Gasoline energizes the car.* * *(o changes to ue in stressed syllables)Present IndicativePresent SubjunctiveImperative* * *verb1) to move2) shift3) shake4) prompt5) stir* * *1. VT1) (=cambiar de posición)a) [+ objeto, mano, pierna] to move•
mover a algn de algún sitio — to move sb from somewherede aquí no nos mueve nadie — we're staying right here, we're not moving from here
"no nos moverán" — "we shall not be moved"
b) [en juegos] [+ ficha, pieza] to move2) (=agitar) to stirmuévelo para que no se pegue — stir it o give it a stir so that it doesn't stick
3) (Mec) (=accionar) [+ máquina] to work, powerel agua movía el molino — the water turned o drove the wheel
el vapor mueve el émbolo — the steam drives o works the piston
4) (=incitar)lo hice movida por la curiosidad — it was curiosity that prompted o moved me to do it
•
mover a algn a algo — to move sb to sth•
mover a algn a hacer algo — to prompt sb to do sth, move sb to do sth¿qué fue lo que te movió a actuar de ese modo? — what prompted o moved you to act in that way?
5) (=agilizar) [+ asunto, tema] to push; [+ trámite] to handle•
mover una guerra contra algn — to wage war on sb•
mover un pleito contra algn — to start proceedings against sb6) [+ dinero] to move, handleesta empresa mueve miles de millones anualmente — this company moves o handles thousands of millions each year
el tráfico de armas mueve mucho dinero — arms trading involves o moves a lot of money
7) * [+ droga] to push2. VI1) [en juegos] to move¿con qué ficha has movido? — what piece have you moved?
¿a quién le toca mover? — whose move is it?
2) (=incitar)•
mover a algo, esta situación mueve a la risa — this situation makes you (want to) laugh3) (Bot) to bud, sprout3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) ( agitar)movió la cabeza — ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head
d) ( accionar) to drivef) (fam) < droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) ( desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) ( menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) ( alternar) to moveb) ( hacer gestiones)se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex. In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.Ex. This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex. I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.----* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *1.verbo transitivo1)a) (trasladar, desplazar) to moveb) (Jueg) <ficha/pieza> to movec) ( agitar)movió la cabeza — ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head
d) ( accionar) to drivef) (fam) < droga> to push (colloq)2) (incitar, inducir)2.¿qué lo movió a hacer eso? — what moved him to do that?
mover vi1) (Jueg) to move2) (incitar, inducir)3.mover A algo: su situación mueve a la compasión — his predicament moves one to pity
moverse v pron1)a) ( desplazarse) to moveno te muevas de ahí — stay right where you are, don't move
b) ( menearse) to movedejá de moverte — stop fidgeting, stop moving about
la lámpara se movía con el viento — the lamp was moving o swaying in the wind
2)a) ( alternar) to moveb) ( hacer gestiones)se movió como loca para sacarlo de la cárcel — she moved heaven and earth to get him out of jail
c) ( apresurarse) to hurry up, get a move on (colloq)* * *= shift, move, wiggle.Ex: In general, then, a post-co-ordinate index is simpler to produce than a pre-co-ordinate index, because it shifts the responsibility for co-ordination of index terms to the searcher.
Ex: This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Ex: I have read that 'Spanish men are twice as likely to wiggle their ears as are women,' but don't know the trustworthiness of this statistic.* el dinero mueve al mundo = money makes the world go (a)round.* estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground.* la fe mueve montañas = faith will move mountains.* mover Algo = make + Nombre + spin.* mover el culo = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arse.* mover el esqueleto = trip the light fantastic.* mover la cabeza = shake + head.* mover la cabeza de arriba abajo = bob.* mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás = jerk + head.* mover lateralmente = move from + side to side.* mover montañas = move + mountains.* moverse = shift about, get around, wiggle, wave.* moverse de aquí para allá = move about.* moverse en el sitio = shuffle.* moverse en terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth, be in over + Posesivo + head.* moverse hacia atrás y hacia delante = move back and forth.* no moverse = stay + put.* sentarse sin moverse = sit + still.* sin moverse del sitio = in place.* * *mover [E9 ]vtA1 (trasladar, desplazar) to move2 ( Jueg) ‹ficha/pieza› to move3(agitar): no muevas la cámara keep the camera stillel viento movía las hojas de los árboles the wind shook the leaves on the treesestá vivo, acaba de mover la mano he's alive, he just moved his handmueve la cola cuando está contento it wags its tail when it's happy4(accionar): el agua mueve la rueda del molino the water turns o drives the millwheel5 (manejar) ‹dinero› to handlela Bolsa movió casi 300 millones de pesos dealings on the Stock Market amounted to almost 300 million pesos, almost 300 million pesos were moved o handled on the Stock Marketmueve enormes cantidades de dinero he handles huge amounts of moneyB(incitar, inducir): actuó movida por razones políticas her actions were politically motivatedmover a algn A algo:¿qué lo movió a hacer eso? what moved o prompted him to do that?me preguntan qué me mueve a escribir este tipo de poema I am asked what it is that inspires o moves me to write this kind of poemaquellas imágenes los movían a compasión they were moved to pity by those pictures■ moverviA ( Jueg) to movete toca a ti, yo acabo de mover it's your turn, I've just movedB (incitar, inducir) mover A algo:su situación mueve a la compasión his predicament moves one to pity■ moverseA1 (desplazarse) to moveno me he movido de aquí en toda la tarde I haven't moved from here o I've been right here all afternoonno te muevas de ahí stay right where you are, don't moveno pienso moverme de aquí hasta que me atiendan I have no intention of moving (from this spot) until I get some service2 (sin desplazarse) to move¡no te muevas! te voy a sacar una foto don't move o keep still! I'm going to take your photographno puedo moverme, me duele todo I can't move, I ache all overaunque me ve tan ocupado ella no se mueve she can see I'm busy but she doesn't lift a finger to help ( colloq)deja de moverte, me estás poniendo nerviosa stop fidgeting, you're getting on my nervesno se le mueve un pelo durante la pelea he never has a hair out of place throughout the fightB1 (alternar) to moveella se mueve en las altas esferas she moves in high circlesyo no me muevo en ese ambiente I don't move in those circles, that's not my scene ( colloq)2(hacer gestiones): si no te mueves no conseguirás encontrar piso if you don't get moving you'll never find an apartment ( colloq)se movió como loca para sacarlo de la cárcel she moved heaven and earth to get him out of jail3 (apresurarse) to hurry up, get a move on ( colloq)si no nos movemos, vamos a perder el tren if we don't hurry up o get a move on, we'll miss the train* * *
mover ( conjugate mover) verbo transitivo
1
c) ( agitar):
el viento movía los árboles the wind shook the trees;
movió la cabeza ( asintiendo) he nodded (his head);
( negando) she shook her head;
2 ( inducir):
verbo intransitivo (Jueg) to move
moverse verbo pronominal
la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the wind
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod
(negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails
' mover' also found in these entries:
Spanish:
arrancar
- ayudar
- bigote
- cabecear
- tocar
- avanzar
- dar
- desplazar
- echar
- mueva
- pala
English:
dart
- displace
- ease
- flick
- fly
- get back
- heave
- hustle
- jerk
- manhandle
- move
- move back
- pass
- pound
- prompt
- pull
- roll
- run
- shift
- shoot
- shovel
- sideways
- slink
- sneak
- softly
- speed
- spring
- stick
- stone
- string
- struggle
- to
- twitch
- whip
- whisk
- wiggle
- drive
- furniture
- jiggle
- jog
- man
- mover
- play
- ply
- stir
* * *♦ vt1. [desplazar, trasladar] to move (de/a from/to); [mecánicamente] to drive;el viento mueve las palas the wind drives o turns the blades;Informátmover un fichero to move a file;mover una ficha [en juegos] to move a counter;el fútbol profesional mueve mucho dinero a lot of money changes hands in the world of professional soccer;ese cantante mueve masas huge numbers of people go to see that singer wherever he performs;Espmover ficha: ahora le toca al gobierno mover ficha it's the government's move, it's the government's turn to make the next move2. [menear, agitar] [caja, sonajero] to shake;[bandera] to wave;movía las caderas she was wiggling o swinging her hips;la vaca movía la cola the cow was swishing its tail;el perro movía la cola the dog was wagging its tail;mover la cabeza [afirmativamente] to nod;[negativamente] to shake one's head;muévelo bien [removiéndolo con cucharilla] stir it well;[agitándolo con las manos] shake it well¿qué te movió a hacerlo? what made you do it?, what prompted you to do it?;eso fue lo que nos movió a la huelga that was what made us strike o prompted us to strike;sólo la mueve la ambición she is driven solely by ambition;mover a alguien a compasión to move sb to pity4. [hacer trámites con] to do something about;hay muchos interesados en mover este asunto there are several people who are interested in doing something about this issue♦ vi1. [en ajedrez, damas, juego de mesa] to move;tú mueves it's your move* * *v/t1 move2 ( agitar) shake* * *mover {47} vt1) trasladar: to move, to shift2) agitar: to shake, to nod (the head)3) accionar: to power, to drive4) inducir: to provoke, to cause5) : to excite, to stir* * *mover vb to move -
2 mover
• activate• displace• energize• impel• propel -
3 mover a
-
4 mover el esqueleto
familiar to boogie, party on down* * *Ex. The article is entitled ' Tripping the Light Fantastic with Theodore de Banville'.* * *Ex: The article is entitled ' Tripping the Light Fantastic with Theodore de Banville'.
-
5 mover los hilos
-
6 mover cielo y tierra / remover cielo y tierra
mover cielo y tierra / remover cielo y tierrafigurado to move heaven and earthSpanish-English dictionary > mover cielo y tierra / remover cielo y tierra
-
7 mover Algo
-
8 mover el culo
(v.) = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arseEx. Before daylight on the following morning, we were abruptly awakened by a guard and told to shake a leg or miss breakfast.Ex. We were often told to ' rattle our dags' as kids when we were getting ready to go out somewhere.Ex. The commission asked the legislators to get a wiggle on, start making changes now.Ex. The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.Ex. It's a clever way of telling someone to get off their arse and get on with their life.* * *(v.) = shake + a leg, rattle + Posesivo + dags, get + a wiggle on, get off + Posesivo + ass, get off + Posesivo + arseEx: Before daylight on the following morning, we were abruptly awakened by a guard and told to shake a leg or miss breakfast.
Ex: We were often told to ' rattle our dags' as kids when we were getting ready to go out somewhere.Ex: The commission asked the legislators to get a wiggle on, start making changes now.Ex: The reason this country is going to shit is because we're not willing to give up our creature comforts, not willing to get off our asses and do something about it.Ex: It's a clever way of telling someone to get off their arse and get on with their life. -
9 mover la cabeza
(v.) = shake + headEx. The director shook his head from side to side.* * *(v.) = shake + headEx: The director shook his head from side to side.
-
10 mover la cabeza de arriba abajo
(v.) = bobEx. The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.* * *(v.) = bobEx: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.
Spanish-English dictionary > mover la cabeza de arriba abajo
-
11 mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
(v.) = jerk + headEx. 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.* * *(v.) = jerk + headEx: 'This man won't open his briefcase for me,' the checker answered resentfully jerking his head in the direction of Dexter Rundle, who was standing off to the side as immobile as a statue = "Este hombre se niega a abrir su cartera", repondió con resentimiento el inspector moviendo la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás en la dirección de Dexter Rundle, quien se mantenía a distancia en un lado tan inmóvil como una estatua.
Spanish-English dictionary > mover la cabeza de forma brusca hacia delante y hacia atrás
-
12 mover lateralmente
(v.) = move from + side to sideEx. Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.* * *(v.) = move from + side to sideEx: Manufacturers have produced screens which can be tilted and moved from side to side, together with detachable keyboards which can be placed in the most comfortable position.
-
13 mover montañas
(v.) = move + mountainsEx. She was convinced that passionate faith could move mountains.* * *(v.) = move + mountainsEx: She was convinced that passionate faith could move mountains.
-
14 mover ficha
-
15 mover los postes
-
16 mover a lágrimas
• move to tears -
17 mover a otro lugar
• move to a different place -
18 mover a un lado
• move off• push ahead with a plan• push apart• push around• push at the back -
19 mover cielo y tierra
• do all in one's power• move heaven and earth -
20 mover con cuidado
• ease along• move with care
См. также в других словарях:
mover — mov‧er [ˈmuːvə ǁ ər] noun [countable] FINANCE a share whose price has increased or decreased a lot in a particular period: • It was one of today s major movers up 10 to 468. * * * mover UK US /ˈmuːvər/ noun [C] ► STOCK MARKET a company whose… … Financial and business terms
Mover — may mean: Removalist, a person who helps with packing, moving and storage Moving company In parliamentary procedure, the person who introduces a motion (see also seconder) Prime mover Unmoved mover Bob Mover (1952–), saxophonist See also Moving… … Wikipedia
mover — (Del lat. movēre). 1. tr. Hacer que un cuerpo deje el lugar o espacio que ocupa y pase a ocupar otro. U. t. c. prnl.) 2. Menear o agitar una cosa o parte de algún cuerpo. Mover la cabeza. 3. Dar motivo para algo; persuadir, inducir o incitar a… … Diccionario de la lengua española
mover — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: mover moviendo movido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. muevo mueves mueve movemos movéis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mover — a isso moveu o a desistir da viagem. mover se a este comboio move se a pilhas. mover se por meio de move se por meio de remos … Dicionario dos verbos portugueses
mover — verbo transitivo 1. Hacer (una persona o una cosa) que [un cuerpo o parte de él] cambie de lugar o de posición: Moví la mesa para poder pasar. Movimos el cuadro de una pared a otra. Sinó … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Mover — Mov er, n. 1. A person or thing that moves, stirs, or changes place. [1913 Webster] 2. A person or thing that imparts motion, or causes change of place; a motor. [1913 Webster] 3. One who, or that which, excites, instigates, or causes movement,… … The Collaborative International Dictionary of English
mover — index advocate (counselor), catalyst, special interest Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
mover — mover(se) ‘Desplazar(se) o cambiar de posición’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 41) … Diccionario panhispánico de dudas
mover — (n.) late 14c., agent noun from MOVE (Cf. move) (v.). Originally of God. Meaning one who moves goods as a profession is from 1838 … Etymology dictionary
mover — |ê| v. tr. e pron. 1. Dar ou ganhar movimento. = AGITAR, BULIR 2. Mudar( se) de lugar. = DESLOCAR, MUDAR, TRANSFERIR 3. Executar movimentos. = MENEAR, MEXER, MOVIMENTAR 4. [Figurado] Desencadear, promover, suscitar. 5. [Figurado] Provocar ou… … Dicionário da Língua Portuguesa